Cantor Bex's Chanting Resources

The ability to print out the content on this web page has been disabled, but your interest in the Keshet Te'amim products is appreciated.

Please refer to the CantorEducator.com web-site for more information about these and other learning resources both for free and for purchase.

© 2011 - . All Rights Reserved. CantorEducator.com




Cantor Bex's
Chanting Resources
Cantor Bex's
Chanting Resources

Quick links to Eikha ta'am (trop) tunes:
Let's learn Eikha ta'am (trop) model tunes!

Use the recordings below to build up your "chanting dictionary" of Eikha ta'am (trop) model tunes for phrases according to the tradition presented in "Chanting the Hebrew Bible" by Dr. Joshua Jacobson as chanted by Cantor Rebecca Blumenfeld.

It might look like the ta’am symbols for pashTA and kadMA are the same, but their position is the key to telling them apart.
The pashTA is always positioned over the upper left-most corner of the last letter of a word.
The kadMA is positioned over the first letter of the accented syllable.
When a word punctuated with a pashTA is not accented on the last syllable, a second pashTA is placed over the first letter of the accented syllable.
A word punctuated with a t'liSHAH‑k'taNAH is always followed by a word punctuated with a kadMA (see #16, #19, #24, #27).
When a word punctuated with a t'liSHAH‑k'taNAH is not accented on the last syllable, a second t'liSHAH‑k'taNAH is placed over the first letter of the accented syllable.
When mer'KHA precedes pashTA, the pashTA word has only one syllable (see #17-#19 and #25-#27).
When muNACH precedes mahPAKH or mer'KHA (as in #14 and #17), the muNACH word is always accented on the first syllable.